miércoles, 28 de mayo de 2014

MADRID MASTER OF ENGLISH STUDIES


Study an M.A. in English Literature and Culture at the English Department of the Unversidad Autonoma de Madrid

jueves, 6 de marzo de 2014

TRANSLATING MARGARET ATWOOD WITH ANA MARÍA MOIX


The writer, translator and literary publisher Ana Maria Moix sadIy passed away last Friday, February 28. I met Ana María Moix in 1999   when Margaret Atwood first came to Madrid at the Círculo de Bellas Artes for the translation of her novel Alias Grace.  She told me that she would love to publish Atwood’s poetry.  We met again in Barcelona in July 2007 when, thanks to a grant offered by the Government of Canada, I was initiating a project about the reception of English-Canadian literature in Spain, which included the production of new translations.  The fruit of this collaboration were the translations of two of Atwood’s poetry collections: The Door (2008)/La puerta (2009) and True Stories (1981)/Historias reales (2009).  She also commissioned the translations and editions of other Canadian writers, like Alberto Manguel and Elizabeth Hay. She was a great writer, a  lover of literature and a wonderful person. She shall be greatly missed.

viernes, 21 de febrero de 2014






















Las comadres de la Rez/The Rez Sisters


Tomson Highway


 
Trad. Pilar Somacarrera

e-mail: pilar.somacarrera@uam.es


 


Tomson Highway (Brochet, Manitoba, Canadá, 1951) es un autor de teatro indígena de la nación cri. The Rez Sisters / Las comadres de la Rez forma parte de una trilogía que incluye la secuela de la obra, Dry Lips Oughta Move to Kapusaking (1989) y Rose (2000).

 Esta obra de Tomson Highway, galardonada con varios premios de teatro, es un retrato impactante de siete mujeres de una reserva indígena cuyo sueño es ganar el gran premio del  bingo. Pero no se trata de un bingo cualquiera: las mujeres peregrinan  al BINGO MÁS GRANDE DEL MUNDO, donde esperan conseguir el pasaporte para escapar de su difícil existencia en una reserva de la isla de Manitoulin (Ontario, Canadá). The Rez Sisters/Las comadres de la Rez es un texto divertido y místico, cuya fuerza dramática ha otorgado una voz creativa a la literatura dramática indígena en Canadá.

Get it at from Amazon at: